Matej
Poglavlje 15
Ljudske zapovijedi
- 15:1
- Tada su pristupili k Isusu pismoznanci i farizeji iz Jeruzalema govoreći:
- 15:2
- “Zašto tvoji učenici krše predaju starih? Jer ne peru svoje ruke kad jedu kruh!”
- 15:3
- A on im je odgovorio rekavši: “Zašto i vi kršite Božju zapovijed svojom predajom?
- 15:4
- Jer Bog je zapovjedio govoreći: ʻPoštuj svoga oca i majku!ʼ i ʻTko prokune oca ili majku, neka skonča smrću!ʼ
- 15:5
- Ali vi govorite: Tko ocu ili majci kaže: ʻOno što bi ti od mene moglo koristiti, to je darʼ;
- 15:6
- pa je slobodan od toga da poštuje svoga oca ili svoju majku. Tako ste ukinuli Božju zapovijed svojom predajom.
- 15:7
- Licemjeri! Dobro je o vama prorokovao Izaija, govoreći:
- 15:8
- ʻOvaj mi narod pristupa svojim ustima i usnama me poštuje, ali je srce njegovo daleko od mene.
- 15:9
- I uzalud me štuju naučavajući kao nauke zapovijedi ljudske.ʼ ”
- 15:10
- Tada je dozvao mnoštvo pa im rekao: “Slušajte i razumijte!
- 15:11
- Ništa što ulazi u usta ne onečišćuje čovjeka, nego što iz usta izlazi, to onečišćuje čovjeka.”
- 15:12
- Zatim su došli njegovi učenici i rekli mu: “Znaš li da su se farizeji sablaznili kad su čuli ove riječi?”
- 15:13
- A on je odgovorivši rekao: “Svaka sadnica koju nije zasadio moj Otac nebeski, iskorijenit će se.
- 15:14
- Pustite ih! Oni su slijepe vođe slijepaca. A ako slijepac slijepca vodi, obojica će u jamu pasti.”
- 15:15
- Nato je Petar odgovorio rekavši mu: “Objasni nam tu usporedbu!”
- 15:16
- A Isus je rekao: “Zar i vi još ne razumijete?
- 15:17
- Zar još ne shvaćate da sve što ulazi u usta ide u trbuh, te se izbacuje u zahod?
- 15:18
- Ali ono što iz usta izlazi, iz srca proizlazi, i to onečišćuje čovjeka.
- 15:19
- Jer iz srca proizlaze zle misli, ubojstva, preljubi, bludništva, krađe, lažna svjedočanstva, hule.
- 15:20
- To je ono što onečišćuje čovjeka; a jesti neopranih ruku ne onečišćuje čovjeka.”
Vjera Kanaanke
- 15:21
- Tada je Isus otišao odande i povukao se u područja Tira i Sidona.
- 15:22
- I gle, došla je žena, Kanaanka, iz onih krajeva i zavapila je k njemu govoreći: “Smiluj mi se, Gospodine, Sine Davidov! Moja je kći teško izmučena đavlom!”
- 15:23
- Ali joj on nije odgovorio ni riječi. Nato su njegovi učenici prišli i preklinjali ga govoreći: “Otpusti je jer viče za nama!”
- 15:24
- A on im je odgovorivši rekao: “Nisam poslan drugima, već samo k izgubljenim ovcama doma Izraelova!”
- 15:25
- Tada je ona prišla te mu iskazala štovanje govoreći: “Gospodine, pomozi mi!”
- 15:26
- Ali on je odgovorio rekavši: “Nije dolično uzeti kruh djeci i baciti ga psićima.”
- 15:27
- A ona je rekla: “Istina, Gospodine! Ali i psići jedu mrvice što padaju sa stola njihovih gospodara.”
- 15:28
- Nato joj je Isus odgovorivši rekao: “O ženo, velika je tvoja vjera! Neka ti bude kako želiš.” I njezina je kći ozdravila od toga časa.
Ozdravljenja uz Galilejsko more
- 15:29
- A Isus je otišao odande i došao do Galilejskog mora; i popeo se na goru te ondje sjeo.
- 15:30
- I pristupilo mu je veliko mnoštvo imajući uz sebe hrome, slijepe, nijeme, sakate i mnoge druge; i položili su ih do Isusovih nogu, a on ih je ozdravio,
- 15:31
- tako da se mnoštvo divilo kad su vidjeli kako nijemi govore, sakati ozdravljaju, hromi hodaju, a slijepi gledaju, te su slavili Boga Izraelova.
Isus hrani četiri tisuće ljudi
- 15:32
- Tada je Isus dozvao svoje učenike i rekao: “Sažalio sam se na mnoštvo, jer su već tri dana sa mnom i nemaju što jesti, a ne želim ih otpustiti dok poste da ne klonu na putu.”
- 15:33
- A njegovi su mu učenici rekli: “Odakle nam u pustinji toliko kruha da nahranimo tako veliko mnoštvo?”
- 15:34
- A Isus ih je upitao: “Koliko kruhova imate?” A oni su odgovorili: “Sedam, i nekoliko ribica.”
- 15:35
- I zapovjedio je mnoštvu da sjednu na zemlju.
- 15:36
- Onda je uzeo sedam kruhova i ribe te zahvalio, razlomio ih i dao svojim učenicima, a učenici mnoštvu.
- 15:37
- I svi su jeli i nasitili se, a od ulomaka što je preostalo podigli su sedam punih košara.
- 15:38
- A onih što su jeli bilo je četiri tisuće muškaraca, pored žena i djece.
- 15:39
- Tada je otpustio mnoštvo i ušao u lađu te došao u područja Magdale.